'limelight' is used only figuratively these days (at one time, limelights were used to light stages in theaters.) to bask in something means to enjoy something, to soak. 'spotlight' is used both figuratively and literally
Pyramid Schemes | Investor.gov
Being in the limelight is something. Limelight成立于2001年, 是全球领先的数字内容分发、视频交付、云安全和边缘计算服务提供商,为客户提供非凡的数字体验。Limelight的边缘服务平台为客户提供全球专用基础设施和智. 知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业.
Article Recommendation :
Según el diccionario de wr limelight sería primera plana y spotlight es centro de atención
Para mí, en ese contexto serían iguales, aunque me parece un poco mas correcto. Suddenly, thrust into the limelight by their plight, the yazidis will not welcome the glare of international attention On account of their unusual beliefs, they are often unjustly. Hogging the limelight means making oneself the centre of attention to the exclusion of others
Limelight成立于2001年, 是全球领先的数字内容分发、视频交付、云安全和边缘计算服务提供商,为客户提供非凡的数字体验。Limelight的边缘服务平台为客户提供全球专用基础. Hi all this context is from love letters by katie fforde Please explain to me the meaning of the sentence in the title of this I've just suddenly realized what dermot turning up.

To be in the limelight means to be the center of attention
(at one time, limelights were used to light stages in theaters.) to bask in something means to enjoy something, to. Hogging the limelight means trying to get all the attention That means trying to prevent others from sharing it Keeping it all to yourself.
知乎,中文互联网高质量的问答社区和创作者聚集的原创内容平台,于 2011 年 1 月正式上线,以「让人们更好的分享知识、经验和见解,找到自己的解答」为品牌使命。知乎凭借认真、专业、友善的社区.

